Off the back of their 2016 album Ningen Kaika (Human Bloom), Radwimps toured the world in 2017, and this year marked a revisitation of their greatest hits.
Their recent concert in Singapore was part of the RADWIMPS Asia Live Tour, and it served fan favourites and deep cuts that resulted in highly diverse and exciting setlists across Singapore, Thailand, South Korea and China.
"This year's concert isn't linked to any new album," they tell us, "so there is a wide range of songs ranging from the very beginning to the most recent."
We caught up with the band on their success post-Your Name, writing songs in English and the song that would perform for the rest of their career.
You've been more active than ever touring around the world. What has been the best thing about touring?
The feeling of being able to experience with my own body, the energy from the live performance as well as the voices of the people overseas that have been waiting for us.
The film Your Name brought a new wave of listeners into your fanbase. How different have your shows been since then?
I feel like there has been an increase in families coming as a group to watch us
Do you often get requests to play songs from the Your Name album?
We don't really get that many requests. However, we do get asked "Why didn't you play that?" by our friends when we did not.
If there's one song that the band would perform for the rest of their career, what would it be?
Do you foresee writing more English lyrics into your music in the future?
Yes. Even our album that we're making right now, has a higher usage of English lyrics.
By writing songs in both languages, do you think there's an advantage of writing in Japanese over English? What is it?
There's probably no real advantage, as during the creation process, you select the language based on how it fits the music. The melody dictates the choice. Be it in English or in Japanese, there are things that you can only express in that language, and that intrigues us.